ЕИК/ПИК/Булстат или наименование:
Ключови думи за организация:
Седалище:
Област:
Община:
Населено място:
Район:
Участващи физически лица:
Правна форма:
Статус:
Регистрация по ДДС:
Основна дейност (КИД 2008):
Сектор:
Раздел:
Група:
Клас:
Финансирания: ИЛИ И
Обществени поръчки - изпълнител
Обществени поръчки - възложител
Държавен фонд "Земеделие"
Столична програма „Култура” (2017-2018)
Еврофондове
Еразъм+
Българо-швейцарска програма за сътрудничество
Норвежи финансов механизъм
Тръст за социална алтернатива
Фонд "Активни граждани"
Фондация "Лале"
Фондация "Америка за България"
Фонд "Обединени срещу Covid-19"
Фондация "Чарлз Стюарт Мот"
Социални услуги
Ключови думи за финансиране:
1
ЕИК/ПИК:
Наименование: Съюз на филмовите преводачи в България
Изписване на чужд език: А private benefit non-profit association "Union of Film Translators in Bulgaria"
Правна форма: Сдружение
Регистрация: 13.02.2023
Регистрация по ДДС: Нe
Седалище на 1 организация


Цели: 1.   да работи за осигуряването на условия за по-ефикасна закрила на авторските права на преводачите и общите интереси на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения,

2.   да съдейства за адекватно и достойно заплащане на труда и дейността на преводачите на филми и други аудиовизуални произведения,

3.   да защитава правата на преводачите на филми и други аудиовизуални произведения, произтичащи от ЗАПСП и другите приложими норми, както и

4.   да популяризира значението на дейността по превод на филми и други аудиовизуални произведения.
Средства: 1.   формиране на позитивно обществено отношение към авторското право и в частност към правата на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения на всякакъв вид носител;

2.   популяризиране сред и защита пред обществото и държавните органи на престижа и ролята на авторското право, както и на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения, в това число за развитието на културата и културния обмен;

3.   изразяване на мнения, становища и препоръки по действащата нормативна уредба за защита на авторските права на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения и иницииране на действия за нейното усъвършенстване, както и участва в подготовка на законови и подзаконови нормативни актове в областта на авторското право;

4.   организиране на дискусии, семинари, конференции, симпозиуми, образователни прояви и други форуми по проблемите на защитата на авторските права на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения;

5.   предприемане на инициативи пред държавната и общинските администрации, правоприлагащите и правораздавателните органи и трети лица във връзка с управлението и защитата на авторските права на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения;

6.   установяване на връзки и осъществяване на международно сътрудничество с други сродни организации, действащи в сферата на защита на авторските права на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения;

7.   иницииране на действия, целящи актуализиране и договаряне на начина, формата и обема на заплащате на труда на авторите на преводи на филми и други аудиовизуални произведения;

8.   формиране на професионални критерии при обработката на аудиовизуалните произведения с оглед постигане на високо художествено качество на тези произведения.
Допълнителна стопанска дейност: За постигане на целите си и подпомагане на основната си дейност, Сдружението може да извършва допълнителна стопанска дейност, която е разрешена от закона и само ако същата е свързана с постигане на целите на Сдружението и при положение, че приходите от тази допълнителна дейност се използват изцяло за постигане на целта на Сдружението, включително Сдружението може да извършва следните дейности:

1.   изготвяне и разпространение на анотации на български и чуждестранни филми и аудио визуални произведения;
2.   посредничество за снабдяване с филми и други аудиовизуални произведения, предназначени за публично прожектиране, излъчване или друг вид използване;
3.   внос и износ на екземпляри от филми и други аудиовизуални произведения и тяхното разпространение;
4.   реклама в страната и в чужбина;
5.   консултации и посредничество по повод упражняването и защитата на авторското и сродните му права;
6.   издателска дейност;
7.   организиране на курсове, семинари и конференции и други мероприятия;
8.   други позволени от закона дейности.
Органи на управление
Пламен Милчев Узунов
Участва в 2 организации.
Елена Златкова Златева Николова
Участва в 1 организация.
Георги Доков Доков
Участва в 4 организации.
1
Забелязахме, че използвате АdВlocker (система за блокиране на реклами). Нашият сайт е безплатен и се поддържа от реклами. Моля, помогнете ни, като деактивирате вашия АdВlocker.