ЕИК/ПИК/Булстат или наименование:
Ключови думи за организация:
Седалище:
Област:
Община:
Населено място:
Район:
Участващи физически лица:
Правна форма:
Статус:
Регистрация по ДДС:
Основна дейност (КИД 2008):
Сектор:
Раздел:
Група:
Клас:
Финансирания: ИЛИ И
Обществени поръчки - изпълнител
Обществени поръчки - възложител
Държавен фонд "Земеделие"
Столична програма „Култура” (2017-2018)
Еврофондове
Еразъм+
Българо-швейцарска програма за сътрудничество
Норвежи финансов механизъм
Тръст за социална алтернатива
Фонд "Активни граждани"
Фондация "Лале"
Фондация "Америка за България"
Фонд "Обединени срещу Covid-19"
Фондация "Чарлз Стюарт Мот"
Социални услуги
Ключови думи за финансиране:
1
ЕИК/ПИК:
Наименование: "НАЦИОНАЛНА АСОЦИАЦИЯ НА ПРЕВОДАЧЕСКИТЕ АГЕНЦИИ-БЪЛГАРИЯ"
Правна форма: Сдружение
Дело: 4837/2006 110
Регистрация: 02.05.2006
Регистрация по ДДС: Нe
Седалище на 1 организация


Цели: Подпомагане развитието на преводаческите услуги в Република България чрез квалифицирана експертна дейност, насочена към съдействие на компетентните държавни органи при разработката на закони и други нормативни актове, пряко или косвено свързани с преводаческата дейност. Да съдейства за повишаване качеството на услугите, като разработва или участва в разработването на стандартите за качество в преводаческата дейност; да утвърждава и защитава професионалните стандарти и етични норми в преводаческата дейност в България; да популяризира дейността на своите членове в България и чужбина; да съдейства за по-тясно обвързване на учебните и квалификационни програми във висшите училища с потребностите и перспективите на пазара за преводи; да представлява интересите на своите членове пред държавни институции, международни организации и компании; да съдейства и утвърждава лоялна и градивна конкуренция на пазара на преводаческите услуги; да работи активно за установяване на тясно сътрудничество и коопериране на преводаческия корпоративен бизнес със заинтересовани бизнес среди и корпорации в България и чужбина; да насърчава развитието на преводаческата дейност като цяло.
Средства: Средствата, с които сдружението постига своите цели са: Разработване на проекти за нормативни актове в областта на преводаческата дейност в Република България; изготвяне на становища и предложения за изменение и допълнение на действащи нормативни актове във връзка с преводаческата дейност в Република България; участие в работата на консултативни съвети към държавни органи и висши училища; организиране на обмен на информация по актуални проблеми на преводаческата дейност; иницииране на обществен диалог по aктуални проблеми на преводаческата дейност в Република България; организиране на форуми за обмяна на идеи; разработване и подпомагане издаването на практико-приложни публикации в сферата на преводаческата дейност, публикации в медиите свързани с целите на сдружението.
Органи на управление
Юлия Михайлова Лозанова
Участва в 3 организации.
Татяна Русева Танчева
Участва в 4 организации.
Павлета Панкова Райнова
Участва в 1 организация.
1
Забелязахме, че използвате АdВlocker (система за блокиране на реклами). Нашият сайт е безплатен и се поддържа от реклами. Моля, помогнете ни, като деактивирате вашия АdВlocker.